Bonjour,
Je réalise que mon indice
"Que «... j'oserai presque dire immédiate...»" (Premier indice de la grille de droite) en rebutera plus d'un.
Allez! Avec moi... vous avez fini par prendre l'habitude, votre parti et votre courage... à deux mains

La citation est de Courteline (
Ronds-de-cuir) qui joue plaisamment avec le mot à découvrir en lui donnant un sens hérité de celui pris usuellement... par l'adverbe correspondant!
C'est une des curiosités offertes par ce fameux
usage... qui... parfois irrationnellement... mais toujours arbitrairement... commande à nos langues vivantes.
On part d'un verbe, son participe présent, qu'on adjective, puis vient l'adverbe! Tous évidemment nécessairement porteurs du même sens... Au début!
C'est là le principe de la
dérivation lexicale.Mais... un fois son entrée acquise dans le lexique, chaque mot va vivre sa vie en toute indépendance, c'est à dire pouvoir, au gré de l'usage, prendre un sens différent du mot à l'origine de la dérivation.
Il faut alors la fantaisie d'un Courteline pour faire tourner la machine dans l'autre sens et faire rire de l'inconséquence.
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!