Chasse-au-trésor-littéraire-ng - LE FORUM

15 décembre 2017 : 22h53

Seuls les utilisateurs connectés peuvent contribuer sur ce forum.
Si vous êtes inscrit, vous pouvez vous connecter en utilisant le formulaire ci-après.
Sinon, vous pouvez vous inscrire en sélectionnant le choix Inscription du menu principal.

Chasse-au-trésor-littéraire-ng - LE FORUM

Auteur Sujet: à l'aide!  (Lu 412 fois)

Holzweg

  • Messages: 3
Bonjour à tous.

D'abord merci et bravo à tous ceux qui participent à l'enrichissement de ce site absolument unique en son genre.
J'espère pouvoir moi aussi contribuer dès que mes activités m'en laisseront le loisir.

Sans aller, comme j'ai pu le lire quelque part sur ce forum, jusqu'à dénigrer les extraits à l'avantage des marquises ou des comtesses, je dois tout de même avouer que je préfère les extraits porteurs d'idées. Je trouve que cela participe beaucoup à l'excitation, à l'envie de découvrir le texte. Je pense par exemple à la N-0860cl.

Je ne suis probablement pas très doué mais je trouve ce type de chasse définitivement infaisable sans l'usage du validateur mais, et malheureusement, beaucoup trop facile (et donc d'intérêt moindre) une fois le validateur enclenché.

D'où ma requête d'une autre formule d'assistance dont je me permets de suggérer le principe :

Cette assistance consisterait à dévoiler uniquement la ponctuation dans la grille de texte à découvrir.

Je ne peux comprendre un texte porteur d'idée sans sa ponctuation. Et sans cette compréhension, l'exercice du chassé-croisé est pour moi impossible. Et si, par le fait du hasard ou de la complicité du validateur, je suis parvenu à reconstituer le texte, je ne dévoile souvent qu'une suite de mots dénuée de sens, laissant mon envie de le découvrir sur sa faim.

Voilà donc. Si, avec moi, vous trouvez cette suggestion pertinente, je serais heureux de la voir mise en œuvre.

Encore merci.

*aCOSwt

  • Administrateur
  • Messages: 271
    • Métaphysique de puissance
Bonjour et bienvenue!

(Bienvenue que je serai heureux de pouvoir vous souhaiter à nouveau lorsque vos occupations vous laisseront la liberté de rejoindre la prod'  :) )

Je m'accorde absolument avec vous quant à la difficulté de réconstituer le sens d'un extrait sans sa ponctuation ainsi que sur le caractère suboptimal du validateur.

Après... La suboptimalité... pfffff! c'est un peu le fatum d'un système d'assistance ça!

Je sais pas vous mais moi, quand j'ai besoin d'aide, manuelle, intellectuelle ou matérielle, elle ne s'exerce jamais précisément de façon conforme à mon besoin.  >:(

Tout ça pour dire en fait que votre suggestion est intéressante, techniquement réalisable mais que... j'attendrais volontiers quelques manifestations de soutien avant de...  ???  soulever le capot-moteur.
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

*vendémiaire

  • Rédacteur
  • Messages: 75
         Bonsoir!

     Je me permets de mettre mon grain de sel, tout d'abord pour dire que je suis admirative devant le niveau de résolution des chasses de Holzweg! Car avant que la chasse N-0860cl soit publiée, en tant que rédactrice, je m'y suis attaquée! Eh bien , je peux vous dire que MÊME avec le validateur, j'ai eu du mal, je suis arrivée à la résoudre sans tricher (!!!) mais j'ai mis du temps!

               Je pense que nos internautes ont des niveaux de culture très différents dont il faut tenir compte, car il ne faut pas en décourager certains! C'est pourquoi - mais cela n'engage que moi! - je pense que le validateur garde tout son intérêt. Mais peut-être d'autres avis se manifesteront-ils, à la rédaction, nous n'attendons que cela!

          En tout cas, bravo à Holzweg, et bonne soirée à tous les deux!

           

Holzweg

  • Messages: 3
Merci pour votre accueil.

Je reviens juste pour préciser que ma demande d'une autre forme d'assistance ne s'entendait pas à l'exclusion de celle offerte par le "validateur" existant, assistance que l'utilisateur est de toute manière libre d'activer ou non.
Je pensais donc à une autre formule d'assistance activable de façon similaire.

*vendémiaire

  • Rédacteur
  • Messages: 75
        Vous avez tout à fait raison, le validateur est facultatif! Je pèche souvent par étourderie et manque de réflexion!

*Chouan

  • Manufacteur
  • Messages: 92
A mon tour de vous souhaiter la bienvenue au cercle... que je baptiserais bien volontiers en la circonstance du nom de "Nemrod".*

Vos remarques m'ont particulièrement intéressées, même si le texte de Nietzsche que vous citez est carabiné pour aller dans votre sens et appuyer vos propos. Combien de fois  en moi-même ai-je pesté contre le choix de certains extraits que je résolvais ou bien écarté en revanche la sélection de textes jugés trop abscons pour la construction d'une grille? Je pense en particulier à des dialogues ou à des verbiages en langue familière, voire argotique.

Vos réflexions me rappellent ce que j'écrivais fin août 2016 à aCOWst à l'occasion de mon entrée dans la manufacture:
     "On ne peut rêver mieux... sauf à soupirer après la ponctuation, les espaces et les majuscules qui méritent bien quelques efforts avant de
     les retrouver et mieux les savourer par l'intermédiaire de la "solution".
Réflexion faite, je n'ai pratiquement rien à modifier, si ce n'est le remplacement du mot "espaces" par accents, ce qui nous amènerait à faire d'une pierre trois coups...!!! :D :D :D  J'ai en effet la faiblesse de penser qu'une typographie se rapprochant  de celle de la "solution" faciliterait grandement les lectures et les relectures sans cesse recommencées pour déchiffrer le texte final.

L'utilisation dans la partie "Texte à découvrir" d'une police à chasse fixe (monospace) - largeur unique utilisée pour chaque caractère - du genre Courier New, Lucida console ou Consolas pourrait être envisagée avec une option ad libitum Majuscule ou Accent selon le contexte.

Est-ce trop rêver que de songer à pouvoir aboutir au terme du dévoilement du texte à une version quasi identique à celle de la "solution" ?

Je confie ces cogitations au jugement et à la sagesse d'aCOWst.

Chouan




* Grand chasseur devant l'Éternel
Larvatus prodeo

*aCOSwt

  • Administrateur
  • Messages: 271
    • Métaphysique de puissance
Je confie ces cogitations au jugement et à la sagesse d'aCOWst.
??? Votre confiance m'honore sauf qu'à solliciter dans le même temps ces deux processus sur le même sujet, je passe toujours une très mauvaise nuit!  >:(

Tiens ? :o Mon ordi fonctionne encore !  ??? C'est un signe sans doute !  ::)

Dans le domaine du logHips!ciel, la sagesse est bien connue : If it works, don't fix it! ( Si ça marche, ne le répare pas! )  :-X Si j'écoute cette voix... vos suggestions d'amélioration, si pertinentes soient elles, bhein... c'est... bad luck!
D'un autre coté le système du jugement est tout entier porté par une valeur : Provide tools, not policy! (Fournir des outils, pas une morale! Fournir des ressources mais ne pas commander l'usage qui DOIT en être fait.)

Dans la conception du site, je reconnais avoir commis deux assomptions fautives sur la manière dont les utilisateurs allaient se servir des ressources et sur ce qu'ils recherchaient dans ce divertissement. J'ai ainsi :
- Centré les développements principaux autour de la version papier et élaboré le jeu en ligne en tant que gadget.
- Délibérément ignoré tout ce qui pouvait faciliter l'exercice du jeu "en-soi" au détriment de la liberté de poursuivre le jeu au-delà du jeu sur un questionnement laissé ouvert : Le sens!

Si les statistiques d'utilisation ont clairement établi la première erreur, la contribution d'Holzweg semble bien établir la seconde.

Car enfin, Holzweg, je ne peux m'imaginer que le choix de votre pseudonyme soit le fait du hasard.
Amateur d' "extraits porteurs d'idées"... Ces chemins forestiers... ce sont bien de ces « Chemins qui ne mènent nulle part » dont il s'agit, n'est-ce pas ?
Alors oui, si même vous, dans ce sens, souhaiteriez le balisage de ces chemins... ma seconde erreur devient patente.

Je verrai donc par conséquent ce que je peux faire qui puisse corriger ces deux erreurs en allant dans le sens de vos suggestions.

Mais n'espérez rien là, tout de suite, la programmation qui s'annonce est en gestion d'exceptions et je n'aime pas cela.
D'une part parce que c'est chronophagissime (à la programmation et à l'exécution du programme par la machine) et surtout parce que je reste anachroniquement très attaché à une certaine forme d'universalité!  ???
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

Holzweg

  • Messages: 3
Ces chemins forestiers... ce sont bien de ces « Chemins qui ne mènent nulle part » dont il s'agit, n'est-ce pas ?
Très précisément.
Mais pas exactement.   :-X
Traducteur, traître. Je n'aime pas cette traduction retenue par Wolfgang Brokmeier.
Dans mon esprit, ces chemins forestiers ne mènent pas nulle part puisqu'ils mènent le bûcheron très précisément sur son lieu de travail.
Point!
Et le travail du bûcheron ne consiste ni à poursuivre le chemin (en tant que chemin) ni à agrandir la clairière.
Il consiste à couper du bois!
Point!

J'utilise ce pseudonyme ailleurs et ne l'avais pas repris ici avec l'arrière-pensée d'un lien quelconque avec ce jeu mais puisque vous l'établissez alors poursuivons donc l'analogie :

En suivant le chemin du jeu ( le processus de chassé-croisé ), je poursuis le but du jeu, c'est à dire la découverte de l'extrait. Le remplissage de toutes les cases jusque à la dernière. Point.
En bref, pour me distraire, pour couper du bois. Point.

"Poursuivre le jeu au-delà du jeu" comme vous le suggérez ?
Oui certainement, ou peut-être. C'est fonction de l'extrait, maintenant comment voulez-vous que je poursuive le jeu au-delà d'un jeu que ne suis pas en mesure de mener à sa fin ?  ::)

Donc oui à tout ce qui peut faciliter l'accès au chantier. Le "balisage du chemin" autorise plus la "poursuite du jeu au-delà du jeu" qu'il ne l'oblitère.

Je tiens à remercier Chouan pour son soutien manifestement déterminant à ma suggestion.
J'en profite pour soutenir la sienne. Même si l'absence d'accent me gêne moins que l'absence de ponctuation, l'esthétique ne pourra qu'y gagner.

*aCOSwt

  • Administrateur
  • Messages: 271
    • Métaphysique de puissance
comment voulez-vous que je poursuive le jeu au-delà d'un jeu que ne suis pas en mesure de mener à sa fin ?  ::)
C'est curieux la capacité d'une bien banale émoticône à transformer une proposition de banale logique en sarcasme.
Notez bien que je n'ai rien contre. Je m'y adonne aussi parfois... bien que préférentiellement entre les murs de la taverne car, sans liquide pour faire passer, mes réponses... s'en ressentent!
Ha bha!

Donc, pour votre question, heuu bhein... c'est pas précisément à ça que ça sert une métaphysique ? Aller au-delà du jeu avant que d'en être parvenu à sa fin ?
OK!... votre Heidegger ne vous avait pas forcément dit cela ainsi!

Bon! N'empêche! Je crois que j'avais compris mon erreur de jugement en acceptant de mettre en œuvre votre suggestion.

Mais avant que de me mettre au taf, je me permettrai de regretter que vous ne l'ayez pas formulée avant.
Avant que je me mette à la conception du site je veux dire.

Bon... je reconnais tout seul, je veux dire sans nécessité de le souligner, que si on ne peut poursuivre au-delà du jeu tant qu'on ne l'a pas terminé, il est très conséquent d'être dans l'impossibilité de le précéder en amont de son existence.
Encore que...
une cosmogonie ça coûte quand même moins cher qu'une métaphysique!  :P
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!

*aCOSwt

  • Administrateur
  • Messages: 271
    • Métaphysique de puissance
Non sunt multiplicanda entia sine necessitate!